Y is for Yabane

Yabane, 矢羽, Arrow fletching

Yabane (also yagasuri for the small, tightly-repeating variation) and hakata; two of my favourite things together! I love all depictions of yabane, but particularly these big, semi-random depictions that were so beloved in the Taisho and early Showa eras really get to me. I’ve loved this kimono ever since I first bought it back in Boulder, Colorado. It’s an odd fabric, it feels like a mix of silk and cotton. It’s very light and breezy, despite being lined, and is smoother than cotton but has a lovely grip that makes it a pleasure to put on. However, I still can’t believe I ever wore this comfortably though. It’s so tiny!

I’m glad I had an opportunity to use this dusty rose-pink hakata nagoya obi. It’s really subdued but the texture of it makes it feel so lush. I couldn’t resist using my spider haneri which is a near-perfect match to the obi. Also, you guys, I’m so proud of myself. I did an ensemble with yellow accents and didn’t use that lemon-yellow shibori obiage and hakata obijime I use all the time. Will wonders never cease? I did use a yellow obiage, but a much more subdued one. The obijime was a better choice in theory than in practice I think, but it’s not terrible. I just know I can do better next time. XD

Items used in this coordination

X is for X Marks the Spot

X Marks the Spot
Expression regarding the target on maps

Whoof, this was a challenge. Not only are there no Japanese words starting with X, there aren’t really many in English either! I certainly don’t have any items with a xylophone or a xerox machine… My friend suggested “x-rated” and I did debate doing a post on erotic woodblock prints for a hot minute, but I’d rather keep this blog family-friendly!

So what was I to do? I racked my brain until I remembered this kimono I have with a vaguely x-shaped meisen design. It’s lovely, and I don’t use it nearly often enough in coordinations, so I figured what better time to feature it than today’s post?

I kept the rest of the outfit fairly simple and desaturated. The obi is pale enough that it contrasts nicely against the kimono but is definitely not the focal point. All the attention stays on the kimono. I pulled out accessories in soft tones from the obi to keep things subdued. Today’s outfit might be a bit of a stretch, but I think I pulled it off in the end. I’m happy with how it looks, even if it does only barely relate to the challenge.

Items used in this coordination

T is for Tachibana

Tachibana, 橘, mandarin orange

I somehow didn’t realise how many tachibana items I have in my collection until just now! It makes sense though, it’s a motif I love. I have lots of kimono I could have used for today’s coordination, but I thought I’d give this obi some love instead. It’s not in the best shape, but it’s so soft and sweet that I’m able to look past the smudges.

It’s a fukuro obi, so arguably too formal for this komon, but because it’s got an evenly-spread all-over woven pattern with no metallic and no embroidery it reads as very casual to me. On first glance, I think most people would assume it was a nagoya obi.

I decided to keep things very soft and genteel with this muted kimono. The peach accessories were already out from a previous coord (and my utter inability to put things away when I’m done using them), but I realised that not only does the peach look lovely, but the obiage actually has a motif of tachibana as well!

I’m not sure this outfit really features and focuses on tachibana but I do like how it turned out nonetheless.

Items used in this coordination

P is for Patapata

Patapata, パタパタ, onomatopoeia of “fluttering wings”

Ever since I saw this tutorial for an adorable patapata musubi with a bow accent, I knew I wanted to try it. I kept procrastinating for some reason, but now I’m glad I did because that means today I can show you this perfectly puffy pink patapata coordination! Japanese is a language full of adorable onomatopoeia, and patapata represents the fluttering sound made by bird or butterfly wings, and looking at the soft blousy folds it’s easy to see where the name came from.

I used the pink bubble side of my adorable whale obi, along with a sweet multi-floral black komon kimono. The outfit felt a little too boring as-is, so I pulled out a bright pink haneri and lace shawl to complete the look while making sure nothing distracted from the adorable obi bow.

If you’d like to learn to tie patapata musubi yourself, here is the video I followed! I love Sunao’s videos, they’re very clear and the English subtitles are very well-written.

Items used in this coordination

Kitsuke à la Québecoise

Last weekend, as I’ve mentioned a couple of times, I was supposed to give several presentations at Costume-Con 38. Unfortunately, in this era nothing is certain, and because of the COVID-19 pandemic, the con was cancelled.

Needless to say, I was gutted. I completely understand that the decision was out of the hands of the organisers, and it was the best thing for everyone involved, but it’s still upsetting to be so excited for something only to have it fall apart literally at the last minute. Aside from my own presentation, I was really looking forward to the Friday evening social. The theme was “traditional Québec” and I thought I’d have some fun with it by combining old-school Québecois Coureur Des Bois style with kimono.

Even though I wasn’t able to wear this in person, there’s nothing stopping me from subjecting the mannequin to it! I went with a wool kimono to evoke warm wool clothing, and this hanhaba obi has always reminded me a bit of a ceinture fléchée or traditional woven arrow belt. Over the top I put this weird dochugi-haori hybrid that looks like good old lumberjack buffalo plaid. Somehow, this particular coat has escaped my cataloguing efforts, along with the kimono it matches. I’ll fix that eventually.

This outfit may not make a lot of sense to anyone not from Québec, but that’s fine. Sometimes it’s good to do something that makes you happy. What are you doing to keep yourself happy in this panicky and uncertain time? Let me know!

I do plan to share the handouts and slideshow I created for the convention here when I can. Unfortunately, my Surface tablet PC (where the files were created and are stored) decided to bite the bullet yesterday. I don’t know if I can fix it, but if I can’t I’ll do my best to at least recover the files so I can upload them here soon!

Items used in this coordination