Y is for Yabane

Yabane, 矢羽, Arrow fletching

Yabane (also yagasuri for the small, tightly-repeating variation) and hakata; two of my favourite things together! I love all depictions of yabane, but particularly these big, semi-random depictions that were so beloved in the Taisho and early Showa eras really get to me. I’ve loved this kimono ever since I first bought it back in Boulder, Colorado. It’s an odd fabric, it feels like a mix of silk and cotton. It’s very light and breezy, despite being lined, and is smoother than cotton but has a lovely grip that makes it a pleasure to put on. However, I still can’t believe I ever wore this comfortably though. It’s so tiny!

I’m glad I had an opportunity to use this dusty rose-pink hakata nagoya obi. It’s really subdued but the texture of it makes it feel so lush. I couldn’t resist using my spider haneri which is a near-perfect match to the obi. Also, you guys, I’m so proud of myself. I did an ensemble with yellow accents and didn’t use that lemon-yellow shibori obiage and hakata obijime I use all the time. Will wonders never cease? I did use a yellow obiage, but a much more subdued one. The obijime was a better choice in theory than in practice I think, but it’s not terrible. I just know I can do better next time. XD

Items used in this coordination

X is for X Marks the Spot

X Marks the Spot
Expression regarding the target on maps

Whoof, this was a challenge. Not only are there no Japanese words starting with X, there aren’t really many in English either! I certainly don’t have any items with a xylophone or a xerox machine… My friend suggested “x-rated” and I did debate doing a post on erotic woodblock prints for a hot minute, but I’d rather keep this blog family-friendly!

So what was I to do? I racked my brain until I remembered this kimono I have with a vaguely x-shaped meisen design. It’s lovely, and I don’t use it nearly often enough in coordinations, so I figured what better time to feature it than today’s post?

I kept the rest of the outfit fairly simple and desaturated. The obi is pale enough that it contrasts nicely against the kimono but is definitely not the focal point. All the attention stays on the kimono. I pulled out accessories in soft tones from the obi to keep things subdued. Today’s outfit might be a bit of a stretch, but I think I pulled it off in the end. I’m happy with how it looks, even if it does only barely relate to the challenge.

Items used in this coordination

W is for Wa

Wa, 和, Harmony, unity.
Used to designate traditionally Japanese concepts.

When I sat down to figure out a topic for today’s entry, I realised I had a surfeit of words beginning with W. Not just W, but “wa”. Then it hit me, these words all have the same root and explaining why that is, and what that root really means, would be a perfect subject. Rather than pick one word, I’m essentially doing all of them!

I’m sure you’ve noticed the common thread of wa- used in Japanese items. Here are some of the more common ones that crop up, especially amongst kimono collectors and fans of traditional arts and crafts. But why is that, exactly?

The character , Wa, alone is most frequently translated into English as harmony, like I mentioned above. However, it’s really so much more than that. It’s come to represent an intangible quality of a Japanese-ness, a cultural identity that defies any real definition. It’s often used as a way to distinguish the Japanese version or aesthetic of something that has a western or cross-cultural equivalent as well. For example, where yofuku means “western clothes”, wafuku means “Japanese clothes” and is used for kimono and all related bits and bobs. Yogashi are often elaborate, French-style desserts like tiny pastries and cream cakes, whereas wagashi are the iconic, minimalist, seasonal sweets made from traditional ingredients like bean paste and sakura leaves. Less frequently but becoming more common, yoshitsu can be used to describe rooms (particularly hotel bedrooms) that have a raised western-style bed and legged chairs and tables, where washitsu regularly describes the idealised Japanese room with tatami flooring, sliding screens, and seating on the floor.

There are so many more examples of words using this root, but here’s a small selection that are the most likely to crop up on this blog. This list is far from complete, but if you see a word that begins with wa and is written with theyou can be fairly certain that it’s got at least something to do with traditional Japanese arts and aesthetics.

 

T is for Tachibana

Tachibana, 橘, mandarin orange

I somehow didn’t realise how many tachibana items I have in my collection until just now! It makes sense though, it’s a motif I love. I have lots of kimono I could have used for today’s coordination, but I thought I’d give this obi some love instead. It’s not in the best shape, but it’s so soft and sweet that I’m able to look past the smudges.

It’s a fukuro obi, so arguably too formal for this komon, but because it’s got an evenly-spread all-over woven pattern with no metallic and no embroidery it reads as very casual to me. On first glance, I think most people would assume it was a nagoya obi.

I decided to keep things very soft and genteel with this muted kimono. The peach accessories were already out from a previous coord (and my utter inability to put things away when I’m done using them), but I realised that not only does the peach look lovely, but the obiage actually has a motif of tachibana as well!

I’m not sure this outfit really features and focuses on tachibana but I do like how it turned out nonetheless.

Items used in this coordination

S is for Sakura

Sakura, 桜, Japanese cherry blossom

Few things are as aesthetically emblematic of Japan as the sakura blossom. It’s an easy visual shorthand in movies and anime for spring, new love, and youthful exuberance. All for good reason. They bloom in profusion across the entire country, a season as looked forward to as the holiday season here in North America. The blooming of the sakura trees is celebrated on coins, with parties, by time-limited merchandise, clothing, picnics, drinks at Starbucks, you name it.

They are a perfect example of mono no aware, or the acceptance of the transience of life. They burst open in a cloud of soft colour and last mere days.

When it comes to kimono, sakura can be depicted many ways. However, there are some constants that make it easy to identify. Sakura will always have five petals in the central or main layer, and each petal is slightly elongated with a tell-tale notch in the tip.

Traditionally, sakura is a spring motif, worn right before the real ones bloom. However, it’s become such a ubiquitous design that it shows up in all seasons nowadays. Unless you’re going to a very strict event, I believe you can wear it any time.

Here are some examples taken from my collection, so you can see the variations and similarities.

All the photos in this entry come directly from my collection. You are welcome to use them for personal projects and reference, but not for anything commercial. If you’re uncertain, feel free to contact me.