Basic Terms |
着物 |
Kimono |
|
着付け |
|
Kitsuke |
The art and process of
dressing in kimono |
振袖 |
Furisode |
Long-sleeved kimono for
young women |
訪問着 |
Houmongi |
Formal visiting wear kimono |
留袖 |
Tomesode |
Short-sleeved kimono |
黒留袖 |
Kuro-tomesode |
Black kimono with designs
on hem |
色留袖 |
Iro-tomesode |
Coloured kimono with
designs on hem |
色無地 |
Iromuji |
Solid-coloured kimono |
江戸小紋 |
Edo-komon |
Pattern of tiny dots that
looks solid |
付け下げ |
Tsukesage |
Semi-formal kimono |
小紋 |
Komon |
Casual all-over pattern |
浴衣 |
Yukata |
Cotton summer kimono |
踊 |
Odori |
Kimono for dance |
家紋 |
Kamon |
Family crest |
アンサンブル |
|
Ensemble |
帯 |
Obi |
Waist sash |
丸帯 |
Maru obi |
Formal (semi-obsolete) obi |
袋帯 |
Fukuro obi |
Full-width formal obi |
昼夜帯 |
Chuuya obi |
Reversible
"day/night" obi |
名古屋帯 |
Nagoya obi |
Versatile obi with narrow
part |
半巾帯 |
Hanhaba obi |
Narrow casual obi |
兵児帯 |
Heko obi |
Soft, very casual obi |
帯揚げ |
Obiage |
Scarf to cover bustle pad
in obi |
帯締め |
Obijime |
Decorative cord to tie obi |
三分紐 |
Sanbu-himo |
Thin obijime to be worn
with obidome |
帯留 |
Obidome |
Brooch/jewelry for front of
obi |
しごき帯 |
Shigoki obi |
Scarf-like accessory for
below obi |
袴 |
Hakama |
Pleated skirt-like garment
worn over kimono |
襟 |
Eri |
Collar |
羽織 |
Haori |
Short, open jacket |
道行 |
Michiyuki |
Longer jacket with closing
front placket |
雨 |
Ama |
(rain - use for search with
coats, shoes) |
トンビインバネス |
Tonbi Coat |
Victorian-style overcoat |
草履 |
Zori |
Dressy sandals for wear
with kimono |
下駄 |
Geta |
Wooden sandals for casual
wear |
おこぼ |
Okobo |
High platform sandals worn
by maiko |
ポックリ |
Pokkuri |
High platform sandals worn
by maiko |
巾着 |
Kinchaku |
Drawstring purse |
襦袢 |
Juban |
Under-robe |
足袋 |
|
Tabi |
Traditional split-toe socks |
小物 |
こもの |
Komono |
Small accesories |
たとう紙 |
Tatoshi |
Storage wrappers |
簪 |
Kanzashi |
Hair ornaments |
櫛 |
Kushi |
Combs |
笄 |
Kogai |
Hair sticks |
芸者 |
Geisha |
|
芸子 |
Geiko |
Kyoto dialect for Geisha |
舞子 |
舞妓 |
Maiko |
Apprentice Geiko |
花魁 |
Oiran |
Courtesan |
太夫 |
Tayuu |
Courtesan |
引き摺り |
Hikizuri |
Trailing formal kimono |
裾引き |
Susohiki |
Trailing formal kimono |
だらり帯 |
Darari obi |
Dangling obi worn by maiko |
鬘 |
Katsura |
Wig |
日本髪 |
Nihon Gami Katsura |
Specific style of wig |
高島田 |
Takashimada Katsura |
Specific style of wig |
うちかけ |
Uchikake |
Wedding over-robe |
白無垢 |
|
Shiromuku |
White wedding kimono |
掛下 |
かけした |
Kakeshita |
Wedding kimono (white or
coloured) |
結婚式 |
Kekkonshiki |
Wedding |
喪服 |
もふく |
Mofuku |
Mourning dress/Funeral
attire |
十二単 |
Juunihitoe |
Twelve-layered Heian robe |
|
Sizes & Dimensions |
身丈 |
Mitake |
Length of entire garment |
袖丈 |
|
Sodetake |
Length of sleeve |
裄 |
Yuki |
Width of garment from
mid-seam to cuff |
巾 |
Haba |
Width (non-specific) |
肩巾 |
Katahaba |
Width of shoulder |
後 |
Ato |
Width of back |
|
Jidai - 時代
- Japanese Traditional Eras |
江戸 |
Edo |
1603 - 1868 |
明治 |
|
Meiji |
1868 - 1912 |
大正 |
Taisho |
1912 - 1926 |
昭和 |
Showa |
1926 - 1989 |
平成 |
Heisei |
1989 - 2019 |
令和 |
Reiwa |
2019 - Present |
|
Traditional patterns and techniques |
矢羽 |
Yabane or Yagasuri |
Arrow feather |
佐賀錦 |
|
Saga-nishiki |
Brocade woven with gold
paper |
市松 |
Ichimatsu |
Checks |
丸 |
Maru |
Circle |
丸文 |
Marumon |
Circular crest |
巴 |
Tomoe |
Comma-like design |
菱 |
|
Hishi |
Diamond/Lozenge pattern |
花菱 |
Hanabishi |
Diamond flower crest |
壷垂れ |
Tsubodare |
Dripping-jug-glaze design |
西陣 |
Nishijin |
Famous woven textile |
子 |
Rinzu |
Figured silk or satin |
絣 |
|
Kasuri |
Geometric “splash” woven
pattern |
博多 |
Hakata |
Geometric weave |
裾模様 |
Susomoyo |
Hem design (pattern
location) |
藍染め |
Aizome |
Indigo dye |
格子 |
Koushi |
Lattice pattern |
紅型 |
|
Bingata |
Okinawan bright stencil
dyeing |
水玉 |
Mizutama |
Polka dot |
青海波 |
Seigaiha |
Repeating wave |
七宝 |
Shippou |
Seven Gems/Seven Treasures |
縞 |
Shima |
Stripe |
唐草 |
|
Karakusa |
Swirl or arabesque |
亀甲 |
Kikkou |
Tortoise shell pattern |
立涌 |
Tatewaku |
Vertical curved lines |
織る |
Ori |
Weave |
銘仙 |
Meisen |
Woven silk pattern |
|
Materials |
琥珀 |
Kohaki |
Amber |
綿 |
|
Men |
Cotton |
蒔絵 |
Makie |
Gold dust inlay |
象牙 |
Zoge |
Ivory |
立涌 |
Urushi |
Lacquer |
袷 |
Awase |
Lined kimono |
亜麻布 |
|
Amanuno |
Linen, hemp |
螺鈿 |
Raden |
Mother-of-pearl |
ポリエステル |
Poriesuteru |
Polyester |
じんけん |
Jinken |
Rayon |
絹 |
Kinu |
Silk |
金紗 |
|
Chirimen |
Silk crepe |
紗 |
Sha |
Silk gauze for summer |
絽 |
Ro |
Silk gauze with sheer
stripe |
合成 |
Gosei |
Synthetic |
鼈甲 |
Bekko |
Tortoiseshell |
単 |
|
Hitoe |
Unlined kimono |
ようもう |
Yomo |
Wool |
|
Motifs - 花 - Hana - Flowers |
桔梗 |
Kikyo |
Bellflower |
椿 |
|
Tsubaki |
Camellia |
桜 |
Sakura |
Cherry blossom |
枝垂桜 |
Shidarezakura |
Weeping cherry blossom |
菊 |
Kiku |
Chrysanthemum |
蒲公英 |
Tanpopo |
Dandelion |
撫子 |
|
Nadeshiko |
Dianthus (pinks) |
紫陽花 |
Ajisai |
Hydrangea |
菖蒲 |
Ayane |
Iris |
莉 |
Ri |
Jasmine |
百合 |
Yuri |
Lily |
橘 |
たちばな |
Tachibana |
Mandarin orange |
夕顔 |
Yuugao |
Moonflower |
朝顔 |
Asagao |
Morning glory |
牽牛子 |
Kengoshi |
Morning glory (alternate) |
蘭 |
Ran |
Orchid |
牡丹 |
|
Botan |
Peony |
梅 |
Ume |
Plum blossom |
薔薇 |
Bara |
Rose |
向日葵 |
|
Hinata |
Sunflower |
薊 |
Azami |
Thistle |
藤 |
Fuji |
Wisteria |
|
Motifs - 植物 - Shokobutsu - Plants |
笹 |
Sasa |
Bamboo leaves |
竹 |
たけ |
Take |
Bamboo stalks (oft. used
interchangeably) |
萩 |
Hagi |
Bush clover |
四つ葉 |
Yotsuba |
Four-leaf clover |
草 |
Kusa |
Grasses |
草花 |
Kusabana |
Grasses and flowers |
麻 |
あさ |
Asanoha |
Hemp leaf |
葵 |
Aoi |
Hollyhock |
蔦 |
Tsuta |
Ivy |
蓮 |
Ren |
Lotus |
楓 |
Kaede |
Maple |
桐 |
きり |
Kiri |
Paulownia |
松 |
Matsu |
Pine |
|
Motifs - 果物 - Kudamono - Fruits &
野菜 - Yasai - Vegetables |
林檎 |
Ringo |
Apple |
バナナ |
|
Banana |
Banana |
人参 |
Ninjin |
Carrot |
桜桃 |
Sakuranbou |
Cherry |
茄子 |
Nasu |
Eggplant |
いちじく |
Ichigiku |
Fig |
箪 |
|
Hyotan |
Gourd |
ぶどう |
Budou |
Grape |
レモン |
Remon |
Lemon |
メロン |
Meron |
Melon |
蜜柑 |
Mikan |
Orange |
桃 |
|
Momo |
Peach |
なし |
Nashi |
Pear |
大根 |
Daikon |
Radish |
苺 |
いちご |
Ichigo |
Strawberry |
トマト |
Tomato |
Tomato |
西瓜 |
Suika |
Watermelon |
|
Motifs - 動物 - Dobutsu - Animals |
蝙蝠 |
Koumori |
Bat |
熊 |
Kuma |
Bear |
鯉 |
こい |
Koi |
Carp |
猫 |
Neko |
Cat |
牛 |
Ushi |
Cow |
蟹 |
Kani |
Crab |
鹿 |
Shika |
Deer |
犬 |
いぬ |
Inu |
Dog |
魚 |
Sakana |
Fish |
狐 |
Kitsune |
Fox |
蛙 |
Kaeru |
Frog |
麒麟 |
Kirin |
Giraffe |
金魚 |
きんぎょ |
Kingyo |
Goldfish |
針鼠 |
Harinezumi |
Hedgehog |
馬 |
Uma |
Horse |
海月 |
水母 |
Kurage |
Jellyfish |
ラマ |
Rama |
Llama |
海老 |
Ebi |
Lobster/Prawn |
ライオン |
Raion |
Lion |
鼠 |
ねずみ |
Nezumi |
Mouse, Rat |
猿 |
Saru |
Monkey |
章魚 |
Tako |
Octopus |
豚 |
Buta |
Pig |
兎 |
Usagi |
Rabbit |
鮫 |
サメ |
Same |
Shark |
羊 |
Hitsuji |
Sheep |
烏賊 |
Ika |
Squid |
虎 |
Tora |
Tiger |
亀 |
Kame |
Turtle |
鯨 |
クジラ |
Kujira |
Whale |
狼 |
Ookami |
Wolf |
鳥獣戯画 |
Choju-jinbutsu-giga |
Animal
Caricatures |
|
Motifs - 鳥 - Tori - Birds |
鶯 |
Uguisu |
Bush Warbler |
鶏 |
Niwatori |
Chicken |
鶴 |
Tsuru |
Crane |
烏 |
Karasu |
Crow |
鳩 |
Haato |
Dove, Pigeon |
鷲 |
Washi |
Eagle |
鷹 |
Taka |
Hawk |
陽 |
Haya |
Falcon |
孔雀 |
Kujaku |
Peacock |
千鳥 |
Chidori |
Plover |
鴎 |
Kamome |
Seagull |
雀 |
Suzume |
Sparrow |
燕 |
Tsubame |
Swallow |
鵠 |
Kugui |
Swan |
|
Motifs - 虫 - Mushi - Insects |
蜂 |
Bachi |
Bee |
蝶 |
Chou |
Butterfly |
蝉 |
Semi |
Cicada |
蟋蟀 |
Korogi |
Cricket |
蜻蛉 |
Tonbo |
Dragonfly |
飛蝗 |
Batta |
Grasshopper |
蛍 |
Hotaru |
Firefly |
蜘蛛 |
Kumo |
Spider |
蝸牛 |
Katatsumuri |
Snail |
水黽 |
Amenbo |
Water skimmer |
|
Motifs - Fantastic Creatures |
天女 |
Tennyo |
Celestial Maiden |
鬼 |
Oni |
Demon |
龍 |
Ryu or Tatsu |
Dragon |
神 |
Kami |
God |
狐 |
Kitsune |
Fox-woman spirit |
獅子 |
Shishi |
Guardian Lion |
麒麟 |
Kirin |
Mythical deerlike beast |
鳳凰 |
Houou |
Phoenix |
|
Motifs – Objects and concepts |
花鳥風月 |
Kachofugetsu |
Beauties of Nature (lit.
Flower, Bird, Wind, Moon) |
招き猫 |
Maneki Neko |
Beckoning Cat or Lucky Cat |
鐘 |
Kane |
Bell (large hanging) |
鈴 |
Suzu |
Bell (small round) |
舟 |
Bune |
Boat |
書籍 |
Hoseki |
Book |
茶碗 |
|
Chawan |
Bowl for tea ceremony |
車 |
Kuruma |
Car, cart, wheel |
熨斗 |
Tabane noshi |
Celebratory paper
strips/ribbons |
天象 |
Tenshou |
Celestial phenomena,
weather |
唐子 |
Karako |
Children playing |
雲 |
Kumo |
Cloud |
クラブ |
Kurabu |
Club (card suit) |
薬玉 |
Kusudama |
Decorative flower or paper
ball |
ダイヤモンド |
Diyamando |
Diamond (card suit) |
さいころ |
Saikoro |
Dice |
人形 |
Ningyo |
Doll |
吹き寄せ文 |
Fukiyose-mon |
Drifting fallen
leaves/autumn debris |
扇 |
おうぎ |
Ougi or Sensu |
Fan |
羽根 |
Hane |
Feather |
羽衣 |
Hagoromo |
Feather cloak of spirit |
折鶴 |
Orizuru |
Folded paper crane |
屏風 |
Byobu |
Folding screen |
鼓 |
Tsuzumi |
Hand drum |
心 |
Kokoro |
Heart (shape) |
ハート |
Haato |
Heart (card suit) |
京都 |
Kyoto |
Kyoto city, also capital |
太鼓 |
Taiko |
Large drum |
電 |
Inazuma |
Lightning |
霞 |
Kasumi |
Mist |
鏡 |
かがみ |
Kagami |
Mirror |
月 |
Tsuki |
Moon |
山 |
San or Yama |
Mountain |
真珠 |
Shinju |
Pearl |
人物 |
Jinbutsu |
Person, character, man |
かるた |
Karuta |
Playing cards
(Modern/Western) |
花札 |
Hanafuda |
Playing cards
(Traditional/Japanese) |
姫 |
Hime |
Princess |
文楽 |
Bunraku |
Puppets |
達磨 |
Daruma |
Round-bottomed doll |
海 |
Umi |
Sea |
貝殻 |
Kaigara |
Shells |
仕覆 |
|
Shifuku |
Silk pouch for tea ceremony
implements |
雪 |
Yuki |
Snow |
スペード |
Supedo |
Spade (card suit) |
星 |
Hoshi |
Star |
陽 |
Haru |
Sun |
卍 |
Manji |
Swastika design |
東海道五十三次 |
Tokaido Gojusan-tsugi |
53 Stations of the Tokaido |
神殿 |
Shinden |
Temple |
糸巻き |
Itomaki |
Thread bobbin |
独楽 |
Koma |
Top (toy) |
こけし |
Kokeshi |
Traditional Japanese wooden
doll |
琴 |
Koto |
Traditional lap harp |
宝
ずくし |
|
Takara Zukushi |
Treasures (traditional
seven treasures) |
傘 |
Kasa |
Umbrella |
水 |
Mizu |
Water |
波 |
Nami |
Wave |
|
色 - Colours |
黒 |
Kuro |
Black |
白 |
Shiro |
White |
灰色 |
Haiiro |
Grey |
茶色 |
Chaiiro |
Brown |
赤 |
Aka |
Red |
橙色 |
Daidaiiro |
Orange |
|
オレンジ |
Orenji |
Orange (romanised, also for
motif) |
黄色 |
Kiiro |
Yellow |
緑 |
Midori |
Green |
青 |
Ao |
Blue |
紫 |
Murasaki |
Purple |
桃色 |
Momoiro |
Pink |
|
|
|
|
木版画 - Woodblock Print Terminology |
木版画 |
Moku-Hanga |
Woodblock Prints |
浮世絵 |
Ukiyo-e |
Pictures of "Floating
World" (pleasure quarter) |
美人画 |
Bijin-ga |
Picture of beautiful women |
錦絵 |
Nishiki-e |
Coloured woodblock (lit.
"brocade picture") |
漆絵 |
Urushi-e |
Lacquer picture |
新版画 |
Shin-hanga |
Modern print (lit.
"new print") |
春画 |
Shun-ga |
Erotic picture |
|
|
|
|
生け花 - Ikebana Terminology |
生け花 |
|
Ikebana |
Traditional Japanese flower
arranging |
華道 |
|
Kado |
The "Way of
Flowers" |
池坊 |
|
Ikenobo |
One of the famous schools
of ikebana |
嵯峨御流 |
|
Saga ko-ryu |
One of the famous schools
of ikebana |
立花 |
|
Rikka |
"Standing
Flowers" arrangement |
投入花 |
|
Nageire |
"Thrown-in
Flowers" arrangement |
盛花 |
|
Moribana |
"Piled-up
Flowers" arrangement |
生花 |
|
Shoka |
"Pure Flowers"
arrangement |
自由花 |
|
Jyuka |
"Free Flowers"
arrangement |
床の間 |
|
Tokonoma |
Display alcove in
traditional Japanese room |
剣山 |
|
Kenzan |
Floral pin base (often
called a "frog" in English) |
真, 副え, 控え |
Shin, Soe, Hikae |
"Heaven, Earth,
Man" - three levels of arrangement |
|
|
|
|